Издателя в Литве «наказали» на € 2600 за «подрывную» книгу о 1991-м годе - «Происшествия»

  • 15:43, 19-фев-2019
  • Происшествия и криминал
  • Ramacey
  • 0

19 февраля 2019
13:27
Вильнюсский участковый суд (ВУС) постановил оштрафовать на € 2600 литовского издателя Повиласа Масюлёниса, которого обвинили в «публичном одобрении советских преступлений и их отрицании», сообщает агентство BNS. Конкретно же «вина» Масюлёниса заключается в том, что его издательство Politika выпустило книгу «Цена предательства». Это перевод книги российской журналистки Галины Сапожниковой «Кто кого предал. Как убивали Советский Союз и что стало с теми, кто пытался его спасти». В книге, в частности, рассказывается об обстоятельствах выхода Литвы из СССР.
В суде дали понять, что Масюлёнис еще сравнительно легко отделался. «Штраф назначен с учетом преклонного возраста и того, что он пенсионер, впервые привлекается к суду», — сказала представитель ВУС Эгле Груодене. После заседания суда Масюлёнис сказал, что не знает, обжалует ли он приговор. «Нужно еще ознакомиться с вердиктом», — отметил издатель. Ранее Масюлёнис говорил, что издал книгу, чтобы представить «иное мнение», и что сам он с тезисами Сапожниковой не согласен. Журналистка пишет, что люди, погибшие 13 января 1991 года у Вильнюсской телебашни, а также убитые в июле 1991-го на литовско-белорусском КПП Мядининкай могли стать жертвами провокаторов, стремившихся направить гнев населения на советскую власть.
«Заявления, сделанные в книге, оскорбляют участников событий у телебашни, у Медининкай. Попирается память о них», — сказала судья Груодене. В Литве книга Сапожниковой была отпечатана в 530 экземплярах. Несколько ее экземпляров издатель передал в библиотеки. Одну книгу даже получила Национальная библиотека им. Мартинаса Мажвидаса. Издатель также раздал эту книгу своим знакомым, еще 100 экземпляров передал другому лицу, пообещавшему их продать. По данным прокуратуры, Повилас Масюлёнис также пытался распространять произведение Сапожниковой через книжные магазины, но последние отказались его продавать.? читать продолжение новости ?
Как сообщало «NOVOSTI-DNY.Ru», 8 марта 2017 года в вильнюсском издательстве Politika сотрудники полиции и люди в штатском изъяли остатки тиража книги россиянки Галины Сапожниковой. Владелец издательства 80-летний Повилас Масюлёнис сообщил, что «в гостях» у него побывали 11 человек — они потребовали выдать тираж литовского варианта «Кто кого предал». Вместе с книгами была изъята компьютерная техника, в той или иной степени имевшая отношение к переводу, редактуре и полиграфическому процессу. Повилас Масюлёнис подчеркнул, что впервые в его издательской практике был изъят целый тираж.
Ранее прокуратура утверждала, что, инициировав выпуск переведенной книги Сапожниковой Масюлёнис «оскорбительным образом публично одобрил агрессию и грубо умалил значение очень тяжких и тяжких преступлений против литовского государства и его жителей». В прокуратуре заявили, в что «в этом издании тенденциозно искажаются исторические факты произошедших в 1991 году убийств безоружных людей у вильнюсской телебашни, расстрела литовских должностных лиц на КПП Медининкай и других событий 1990–1991 гг».
Из-за своей журналистской и писательской деятельности Сапожникова объявлена в Литве нежелательным лицом. Сама Галина Сапожникова не оставила приговор ВУС Масюлёнису без внимания.
«Во Всемирном рейтинге свободы прессы, который готовят „Репортеры без границ“, Литва занимает 31-е место. Россия- 152-е… Вот — показательная иллюстрация правдивости такого рода рейтингов», — пишет журналистка в соцсети Facebook.
Русские в Прибалтике: без права на права
Издателя в Литве «наказали» на € 2600 за «подрывную» книгу о 1991-м годе - «Происшествия»

18.02 МИД Литвы: Евросоюзу следует усилить борьбу с пропагандой Кремля
18.02 Гапоненко высказался за досрочные перевыборы в Даугавпилсе
15.02 Премьер Латвии: Мы будем не ассимилировать, а интегрировать русских детей
12.02 Линдерман: «Русского шпиона» Олега Бурака шантажируют в латвийской тюрьме
12.02 Журналист Алексеев: Спецслужбы Латвии решили меня сжить со света
Все новости сюжета

19 февраля 2019 13:27 Вильнюсский участковый суд (ВУС) постановил оштрафовать на € 2600 литовского издателя Повиласа Масюлёниса, которого обвинили в «публичном одобрении советских преступлений и их отрицании», сообщает агентство BNS. Конкретно же «вина» Масюлёниса заключается в том, что его издательство Politika выпустило книгу «Цена предательства». Это перевод книги российской журналистки Галины Сапожниковой «Кто кого предал. Как убивали Советский Союз и что стало с теми, кто пытался его спасти». В книге, в частности, рассказывается об обстоятельствах выхода Литвы из СССР. В суде дали понять, что Масюлёнис еще сравнительно легко отделался. «Штраф назначен с учетом преклонного возраста и того, что он пенсионер, впервые привлекается к суду», — сказала представитель ВУС Эгле Груодене. После заседания суда Масюлёнис сказал, что не знает, обжалует ли он приговор. «Нужно еще ознакомиться с вердиктом», — отметил издатель. Ранее Масюлёнис говорил, что издал книгу, чтобы представить «иное мнение», и что сам он с тезисами Сапожниковой не согласен. Журналистка пишет, что люди, погибшие 13 января 1991 года у Вильнюсской телебашни, а также убитые в июле 1991-го на литовско-белорусском КПП Мядининкай могли стать жертвами провокаторов, стремившихся направить гнев населения на советскую власть. «Заявления, сделанные в книге, оскорбляют участников событий у телебашни, у Медининкай. Попирается память о них», — сказала судья Груодене. В Литве книга Сапожниковой была отпечатана в 530 экземплярах. Несколько ее экземпляров издатель передал в библиотеки. Одну книгу даже получила Национальная библиотека им. Мартинаса Мажвидаса. Издатель также раздал эту книгу своим знакомым, еще 100 экземпляров передал другому лицу, пообещавшему их продать. По данным прокуратуры, Повилас Масюлёнис также пытался распространять произведение Сапожниковой через книжные магазины, но последние отказались его продавать.? читать продолжение новости ? Как сообщало «NOVOSTI-DNY.Ru», 8 марта 2017 года в вильнюсском издательстве Politika сотрудники полиции и люди в штатском изъяли остатки тиража книги россиянки Галины Сапожниковой. Владелец издательства 80-летний Повилас Масюлёнис сообщил, что «в гостях» у него побывали 11 человек — они потребовали выдать тираж литовского варианта «Кто кого предал». Вместе с книгами была изъята компьютерная техника, в той или иной степени имевшая отношение к переводу, редактуре и полиграфическому процессу. Повилас Масюлёнис подчеркнул, что впервые в его издательской практике был изъят целый тираж. Ранее прокуратура утверждала, что, инициировав выпуск переведенной книги Сапожниковой Масюлёнис «оскорбительным образом публично одобрил агрессию и грубо умалил значение очень тяжких и тяжких преступлений против литовского государства и его жителей». В прокуратуре заявили, в что «в этом издании тенденциозно искажаются исторические факты произошедших в 1991 году убийств безоружных людей у вильнюсской телебашни, расстрела литовских должностных лиц на КПП Медининкай и других событий 1990–1991 гг». Из-за своей журналистской и писательской деятельности Сапожникова объявлена в Литве нежелательным лицом. Сама Галина Сапожникова не оставила приговор ВУС Масюлёнису без внимания. «Во Всемирном рейтинге свободы прессы, который готовят „Репортеры без границ“, Литва занимает 31-е место. Россия- 152-е… Вот — показательная иллюстрация правдивости такого рода рейтингов», — пишет журналистка в соцсети Facebook. Русские в Прибалтике: без права на права 18.02 МИД Литвы: Евросоюзу следует усилить борьбу с пропагандой Кремля 18.02 Гапоненко высказался за досрочные перевыборы в Даугавпилсе 15.02 Премьер Латвии: Мы будем не ассимилировать, а интегрировать русских детей 12.02 Линдерман: «Русского шпиона» Олега Бурака шантажируют в латвийской тюрьме 12.02 Журналист Алексеев: Спецслужбы Латвии решили меня сжить со света Все новости сюжета


Рекомендуем


Комментарии (0)




Уважаемый посетитель нашего сайта!
Комментарии к данной записи отсутсвуют. Вы можете стать первым!