© РИА Новости, Владимир Сергеев | Перейти в фотобанкСтоит ли Европе, учитывая финский исторический опыт, боятся России? На этот и другие вопросы о России ответил посол Финляндии в Чехии в передаче чешского телевидения. Беседа состоялась в связи с тем, что в июле Финляндия стала председателем Совета Европейского Союза. Ведущего также интересовало отношение Финляндии к проблеме мигрантов и ее взгляды на ситуацию с энергетической безопасностью Европы.
Финляндия вступает в права страны, председательствующей в Совете Европейского Союза. Срок ее председательства начался в июле. В ближайшие полгода Финляндия хочет сосредоточиться на укреплении общих ценностей правовых государств и положения ЕС как глобального лидера в борьбе с климатическими изменениями. О приоритетах финского председательства, а также об отношениях с Россией в передаче «События» посол Финляндии в Чехии Юкка Песола рассказал ведущему Якубу Железному.
— CT24: Девизом финского председательства является «устойчивая Европа» и стабильное будущее. Из этого следует, что есть нечто, что могло бы угрожать этой устойчивости. Что же это? Какая-то внутренняя или внешняя угроза? С чем таким мы можем столкнуться, что «пошатнет» нас?
— Юкка Песола: По-моему, очень хороший вопрос, касающийся темы устойчивой Европы. Финляндия в качестве председателя Совета хочет заняться проблемой климатических изменений. В Совете Европейского Союза уже проводились дискуссии на эту тему, и мы их продолжим.
— Одним из главных пунктов в приоритетах Финляндии является укрепление общих ценностей. Можете ли Вы их назвать? И как Финляндия собираетесь их укреплять? В каких странах-членах Европейского Союза тем ценностям, на которых базируется ЕС, по-Вашему, что-либо угрожает?
— Я бы сказал, что нужно отталкиваться от того, что происходит в Европейском Союзе. В ЕС мы каждый день говорим об этих общих ценностях: демократии, правовом государстве, правах человека. Я бы не сказал, что им напрямую что-то угрожает, но мы должны уделять им внимание.
— Последний раз Финляндия возглавляла Европейский Союз в 2006 году. Тогда приоритетом вы считали энергетику, а точнее — расширение круга поставщиков, то есть то, что специалисты называют диверсификацией в энергетике. В Чехии мы привыкли под этим понимать стремление избавиться от зависимости от России. Что с тех пор изменилось? Я имею в виду прошедшие 13 лет.
— Я бы сказал, что за эти 13 лет изменилось следующее: у нас появилось больше возможностей в том, что касается энергетической безопасности. У нас есть солнечные и ветряные источники энергии, которые уже представляют собой вполне жизнеспособную альтернативу. Во всех странах сформировался такой баланс источников, что мы сможем противостоять всем вызовам и проблемам в будущем.
— Но вопрос в том, может ли быть этот баланс, то есть сочетание солнечных и ветряных источников, настоящей и полноценной альтернативой традиционным источникам?
— Думаю, с каждым днем это все более реально. Десять лет назад о солнечной и ветряной энергии как о доступных альтернативных источниках говорили не так много. Сегодня они стали реальностью, и потребность в них только возрастает. Это нужно учитывать. Кроме того, углерод — одна из основных причин климатических изменений. Мы хотим закрыть заводы, выбрасывающие углерод.
— Вы немного отошли от моего вопроса о России. Я повторю. Вы в Финляндии так же, как и мы в Чехии, когда речь заходит о диверсификации энергетических источников, подразумеваете под этим, прежде всего, снижение зависимости Европы от поставок нефти и газа из Российской Федерации?
— По-моему, так или иначе, как я уже сказал, необходимо располагать тем балансом, который я описал. Нельзя зависеть от одного энергетического источника. В Финляндии мы совмещаем атомную энергию, солнечную энергию, а также энергию ГЭС. Нужно учитывать, что любое решение, принимаемое нами сегодня, скажется через 10, 15, 20 лет, поэтому к формированию стратегии необходимо подходить со всей тщательностью, с пониманием того, что делаешь, чтобы обеспечить страну энергией.
— Позвольте мне еще раз спросить Вас о России, но немного по-другому. У Финляндии есть общая протяженная граница с Россией (самая протяженная из всех стран Европейского Союза). У меня ушло бы много времени на то, чтобы перечислить исторические эпизоды (не всегда позитивные), которые связывают финнов с Россией или СССР. Стоит ли нам, учитывая, в частности, финский исторический опыт, боятся России, или мы должны воспринимать ее как рядового партнера, рядового соседа нашего европейского сообщества?
— Что касается России, то об отношениях с ней мы проводили широкомасштабные дебаты в Европейском Совете и других органах и пришли к нескольким выводам. Они, кстати, даже зафиксированы письменно. Выводы касаются нашей позиции, нашего подхода к России. Но это не исключает диалога с Россией. Мы в Финляндии поддерживаем с Россией постоянную связь. И все эти коммуникационные каналы должны быть открыты. Нам не обязательно всегда приходить к единому мнению, но мы должны доносить до них собственную позицию или позицию Европейского Союза. Все же мы соседи, поэтому вынуждены как-то договариваться. К тому же Россия является нашим крупнейшим поставщиком энергоносителей.
— А что Вы думаете о желании, которое то тут, то там выражают некоторые политики, в том числе чешские? Они хотят, чтобы санкции Европейского Союза против России как минимум смягчились.
— Думаю, что выводы, касающиеся позиции Европейского Союза, вполне определенны. Нам ясно, как должна поступать Россия, какие у нас ожидания, чего мы требуем от России, и в этой связи я не прогнозирую изменения позиции Европейского Союза по санкциям в ближайшее время.
— Одно дело, что мы ожидаем от России, а другое дело, что Россия реально делает. Я хочу напомнить о ее экспансии в Грузии в 2008 году и на Украине пять лет назад. Похоже, кроме заявлений о санкциях и самих санкций больше ничего не происходит. Правильно ли это?
— Как я полагаю, на тот момент, когда разворачивались те события, было важно, чтобы Европейский Союз занял единую позицию и договорился о введении санкций. Это стало ясным сигналом России о том, что мы думаем по поводу происходящего. По-моему, санкции работают и являются основой для будущего.
— На этой неделе Финляндия решила принять восемь мигрантов с корабля Sea-Watch 3. В 2015 году мы приняли более 30 тысяч мигрантов. С тех пор их количество сокращается. В прошлом году их было чуть более пяти тысяч. В Финляндии проживают вдвое меньше граждан, чем в Чехии. Почему же вы поступаете не так, как мы, и чем отличается финская миграционная политика? Почему она такая?
— По-моему, наша политика основана на ценностях. Вы упомянули о восьми беженцах, которые были на палубе судна, шедшего на Мальту. Мы поддержали соглашение о приеме беженцев. Сейчас, когда мы стали председателем в ЕС, мы хотим сотрудничать со всеми странами-членами Европейского Союза, чтобы прокладывать наш общий путь. Думаю, у разных государств Европейского Союза разные мнения, но, как мне кажется, мы должны над этим работать. Чешская Республика заявила, что тоже готова взять на себя свою долю ответственности, и теперь мы должны решить, как поступать в будущем.
© РИА Новости, Владимир Сергеев | Перейти в фотобанкСтоит ли Европе, учитывая финский исторический опыт, боятся России? На этот и другие вопросы о России ответил посол Финляндии в Чехии в передаче чешского телевидения. Беседа состоялась в связи с тем, что в июле Финляндия стала председателем Совета Европейского Союза. Ведущего также интересовало отношение Финляндии к проблеме мигрантов и ее взгляды на ситуацию с энергетической безопасностью Европы.Финляндия вступает в права страны, председательствующей в Совете Европейского Союза. Срок ее председательства начался в июле. В ближайшие полгода Финляндия хочет сосредоточиться на укреплении общих ценностей правовых государств и положения ЕС как глобального лидера в борьбе с климатическими изменениями. О приоритетах финского председательства, а также об отношениях с Россией в передаче «События» посол Финляндии в Чехии Юкка Песола рассказал ведущему Якубу Железному. — CT24: Девизом финского председательства является «устойчивая Европа» и стабильное будущее. Из этого следует, что есть нечто, что могло бы угрожать этой устойчивости. Что же это? Какая-то внутренняя или внешняя угроза? С чем таким мы можем столкнуться, что «пошатнет» нас? — Юкка Песола: По-моему, очень хороший вопрос, касающийся темы устойчивой Европы. Финляндия в качестве председателя Совета хочет заняться проблемой климатических изменений. В Совете Европейского Союза уже проводились дискуссии на эту тему, и мы их продолжим. — Одним из главных пунктов в приоритетах Финляндии является укрепление общих ценностей. Можете ли Вы их назвать? И как Финляндия собираетесь их укреплять? В каких странах-членах Европейского Союза тем ценностям, на которых базируется ЕС, по-Вашему, что-либо угрожает? — Я бы сказал, что нужно отталкиваться от того, что происходит в Европейском Союзе. В ЕС мы каждый день говорим об этих общих ценностях: демократии, правовом государстве, правах человека. Я бы не сказал, что им напрямую что-то угрожает, но мы должны уделять им внимание. — Последний раз Финляндия возглавляла Европейский Союз в 2006 году. Тогда приоритетом вы считали энергетику, а точнее — расширение круга поставщиков, то есть то, что специалисты называют диверсификацией в энергетике. В Чехии мы привыкли под этим понимать стремление избавиться от зависимости от России. Что с тех пор изменилось? Я имею в виду прошедшие 13 лет. — Я бы сказал, что за эти 13 лет изменилось следующее: у нас появилось больше возможностей в том, что касается энергетической безопасности. У нас есть солнечные и ветряные источники энергии, которые уже представляют собой вполне жизнеспособную альтернативу. Во всех странах сформировался такой баланс источников, что мы сможем противостоять всем вызовам и проблемам в будущем. — Но вопрос в том, может ли быть этот баланс, то есть сочетание солнечных и ветряных источников, настоящей и полноценной альтернативой традиционным источникам? — Думаю, с каждым днем это все более реально. Десять лет назад о солнечной и ветряной энергии как о доступных альтернативных источниках говорили не так много. Сегодня они стали реальностью, и потребность в них только возрастает. Это нужно учитывать. Кроме того, углерод — одна из основных причин климатических изменений. Мы хотим закрыть заводы, выбрасывающие углерод. — Вы немного отошли от моего вопроса о России. Я повторю. Вы в Финляндии так же, как и мы в Чехии, когда речь заходит о диверсификации энергетических источников, подразумеваете под этим, прежде всего, снижение зависимости Европы от поставок нефти и газа из Российской Федерации? — По-моему, так или иначе, как я уже сказал, необходимо располагать тем балансом, который я описал. Нельзя зависеть от одного энергетического источника. В Финляндии мы совмещаем атомную энергию, солнечную энергию, а также энергию ГЭС. Нужно учитывать, что любое решение, принимаемое нами сегодня, скажется через 10, 15, 20 лет, поэтому к формированию стратегии необходимо подходить со всей тщательностью, с пониманием того, что делаешь, чтобы обеспечить страну энергией. — Позвольте мне еще раз спросить Вас о России, но немного по-другому. У Финляндии есть общая протяженная граница с Россией (самая протяженная из всех стран Европейского Союза). У меня ушло бы много времени на то, чтобы перечислить исторические эпизоды (не всегда позитивные), которые связывают финнов с Россией или СССР. Стоит ли нам, учитывая, в частности, финский исторический опыт, боятся России, или мы должны воспринимать ее как рядового партнера, рядового соседа нашего европейского сообщества? — Что касается России, то об отношениях с ней мы проводили широкомасштабные дебаты в Европейском Совете и других органах и пришли к нескольким выводам. Они, кстати, даже зафиксированы письменно. Выводы касаются нашей позиции, нашего подхода к России. Но это не исключает диалога с Россией. Мы в Финляндии поддерживаем с Россией постоянную связь. И все эти коммуникационные каналы должны быть открыты. Нам не обязательно всегда приходить к единому мнению, но мы должны доносить до них собственную позицию или позицию Европейского Союза. Все же мы соседи, поэтому вынуждены как-то договариваться. К тому же Россия является нашим крупнейшим поставщиком энергоносителей. — А что Вы думаете о желании, которое то тут, то там выражают некоторые политики, в том числе чешские? Они хотят, чтобы санкции Европейского Союза против России как минимум смягчились. — Думаю, что выводы, касающиеся позиции Европейского Союза, вполне определенны. Нам ясно, как должна поступать Россия, какие у нас ожидания, чего мы требуем от России, и в этой связи я не прогнозирую изменения позиции Европейского Союза по санкциям в ближайшее время. — Одно дело, что мы ожидаем от России, а другое дело, что Россия реально делает. Я хочу напомнить о ее экспансии в Грузии в 2008 году и на Украине пять лет назад. Похоже, кроме заявлений о санкциях и самих санкций больше ничего не происходит. Правильно ли это? — Как я полагаю, на тот момент, когда разворачивались те события, было важно, чтобы Европейский Союз занял единую позицию и договорился о введении санкций. Это стало ясным сигналом России о том, что мы думаем по поводу происходящего. По-моему, санкции работают и являются основой для будущего. — На этой неделе Финляндия решила принять восемь мигрантов с корабля Sea-Watch 3. В 2015 году мы приняли более 30 тысяч мигрантов. С тех пор их количество сокращается. В прошлом году их было чуть более пяти тысяч. В Финляндии проживают вдвое меньше граждан, чем в Чехии. Почему же вы поступаете не так, как мы, и чем отличается финская миграционная политика? Почему она такая? — По-моему, наша политика основана на ценностях. Вы упомянули о восьми беженцах, которые были на палубе судна, шедшего на Мальту. Мы поддержали соглашение о приеме беженцев. Сейчас, когда мы стали председателем в ЕС, мы хотим сотрудничать со всеми странами-членами Европейского Союза, чтобы прокладывать наш общий путь. Думаю, у разных государств Европейского Союза разные мнения, но, как мне кажется, мы должны над этим работать. Чешская Республика заявила, что тоже готова взять на себя свою долю ответственности, и теперь мы должны решить, как поступать в будущем.
Комментарии (0)