Люк Бессон: "Лучше, чем сами русские, о России не снимет никто" - «ДНР и ЛНР»

  • 12:10, 02-июл-2019
  • ДНР и ЛНР
  • Парфений
  • 0


Люк Бессон рассказал, чему весь мир может поучиться у жителей маленького поселка в Мурманской области и почему на Западе не хватает российских фильмов.

В отечественный прокат 27 июня выходит фильм "Курск" — драма о катастрофе российской атомной подводной лодки в Баренцевом море в 2000 году. Режиссером картины выступил датчанин Томас Винтерберг, а продюсером — мэтр французского кино Люк Бессон. В интервью порталу "Будущее России. Национальные проекты", оператором которого является информационное агентство ТАСС, Бессон рассказал о том, чему весь мир может поучиться у жителей маленького поселка в Мурманской области и почему на Западе не хватает российских фильмов.
— Вы, возможно, не в курсе, но как раз в этом году еще два кинозала откроют в небольших городах Мурманской области, так что "Курск" может стать первым фильмом, который местные жители увидят на большом экране. Что вы об этом думаете? Вам важно, чтобы как можно больше зрителей в России, включая моряков и их семьи, увидели фильм?
— Конечно, очень важно. Я не знал об этом, думаю, это замечательно. Я очень рад за местных жителей.
— Как вы думаете, какие эмоции у них вызовет фильм? Вы верите, что кино о таких трагических событиях может иметь терапевтический эффект и помочь в каком-то смысле залечить травму?
— Да, думаю, может. Мне кажется важным, что этот фильм не о правительствах — российском, французском или американском, он на самом деле о людях.

Наиболее интересное в этой истории — те человеческие качества, которые демонстрируют герои: то достоинство и смелость, которыми обладали эти люди, должны быть известны каждому.


Кадр из фильма «Курск» («Экспонента»)
Так что для меня это совсем не политическая картина, она о том, чтобы показать отвагу и то лучшее, что есть в человечестве. Мы можем научиться всему этому у маленького российского города (действие "Курска" происходит в поселке Видяево Мурманской области — прим. ред.). Не у Парижа, Нью-Йорка или других крупных городов. Человеческое достоинство можно найти везде.

Я был так тронут историей, смелостью моряков, их жен и близких, и я думаю, это прекрасный образец того, как человечество должно вести себя в травматичный, трагический момент.

Это послание всем людям.

— В фильме большое внимание уделено детям подводников. В сцене, когда подлодка покидает порт, мы слышим пение детского хора. Где была сделана эта запись и слышали ли вы когда-нибудь русский хор вживую?

— Это решение режиссера и сценариста. Мне очень понравилась эта идея, когда я позже услышал этот фрагмент. Здесь важно сказать, что режиссер фильма, прекрасный человек, сам всего несколько недель назад пережил травму — он потерял дочь. Жизнь иногда очень странная — он снял фильм о травме, а теперь сам ее пережил. Я думаю, ему помог этот фильм, потому что он знает, что подобное случилось со множеством людей и с людьми, о которых он снимает.

— Еще один важный момент в фильме — когда подводник рассказывает шутку про белого медведя. Это кажется совершенно невероятным в сложившихся обстоятельствах — герой умирает и рассказывает анекдоты.

— Наверное, именно это я больше всего люблю в русских (смеется). Вы можете шутить даже в ужасных обстоятельствах.Русские очень сильные, у меня это вызывает большую симпатию.В худших ситуациях вы шутите. Я недавно разговаривал с другом, и он сказал: "Когда проводишь полгода при температуре минус 20, без чувства юмора никак". Не знаю, откуда в сценарии взялась эта шутка, но мне она показалась абсолютно уместной в этом фильме.


Режиссер Томас Винтерберг во время съемок фильма «Курск» («Экспонента»)
Моя самая большая мечта, чтобы российский режиссер мог снять этот фильм, а российский продюсер его спродюсировать, но иногда это невозможно. Неважно, по какой причине. Я очень рад, что мы рассказали эту историю, и надеюсь, ничего не напутали, ведь мы не русские, но очень старались не допускать странностей. Я же знаю, как бывает, например, когда американцы приезжают снимать в Париж и изображают французов в беретах и с багетом. Конечно, мы смеемся, потому что выглядим совсем не так. Но они продолжают нас так показывать.

Я надеюсь, что мы подобной ошибки не допустили в отношении русских. Наш сценарист ездил в Россию и провел там несколько недель, стремясь запечатлеть истинную натуру местных жителей и передать это в сценарии.

Мы старались быть очень осторожными в этом плане и хотели отдать должное русским людям, их достоинству.

— Тот факт, что фильм не был снят непосредственно в Мурманской области, как-то повлиял на результат?

— Не думаю. С фильмами так часто бывает, не получается снять там, где хочется. Я снимал фильм об Аун Сан Су Чжи (дочь лидера движения за независимость Мьянмы Аун Сана, политический деятель, лауреат Нобелевской премии мира 1991 года — прим. ред.), и, конечно, нам не дали снимать в Бирме. Но в случае с "Курском" я знал, что режиссер изучил огромное количество материалов и фильмов о регионе и самом поселке. Поэтому я надеюсь, что местные жители не увидят никаких несоответствий.
Мне кажется невероятно важным, что маленький город в России показал такой пример гуманизма всему миру.
Этот урок пришел не от правительств, а от людей из этого места.


— Сейчас в рамках национального проекта по экспорту как раз появилась инициатива предоставлять ретро-бонус иностранным кинопроизводителям, снимающим фильмы в России. Как вы думаете, это поможет привлечь европейских режиссеров работать здесь?

— Честно говоря, не знаю.Но я точно знаю, что у русского кино великие традиции, и они прекрасны.Так что я думаю, если давать кому-то деньги, то российским режиссерам и российским продюсерам. Мне кажется, лучше о России, чем сами русские, никто не расскажет.А еще мне бы хотелось увидеть больше российских фильмов, которые выходят на международный рынок. Очень сложно распространять кино по миру, и это касается как российского кино, так и французского. Американские фильмы сейчас повсюду, и они "убивают" другой кинематограф.


Кадр из фильма «Курск» («Экспонента»)
— А реакция европейской аудитории на "Курск" оправдала ваши ожидания?

— Мы живем в очень сложном мире сегодня, и поэтому он сложный и для кино. Лично мне кажется, что фильм получился позитивный, хотя это и трагедия. Однако это сложно воспринимать, особенно молодой аудитории. Они ходят в кино для развлечения, а "Курск" не особенно веселый фильм.

— Чем же тогда объясняется успех сериала "Чернобыль"?

— Это немного другое, ведь зрителю не нужно покидать свою гостиную. Он смотрит сериал дома, а сам факт похода в кино сегодня все чаще связан с тем, что человек хочет развлечься. Но это тяжелый фильм.Я считаю, каждый должен посмотреть „Курск”, потому что это урок жизни.Родители должны привести детей, чтобы показать им, как русские ведут себя в такой ситуации, сколько в них достоинства. Надеюсь, российские родители покажут его своим детям-подросткам (возрастной рейтинг фильма 16+ — прим. ред.).

— Вы затронули тему того, как сложно российскому кино пробивать дорогу на Запад, но ведь это касается не только кино, а культуры в целом. У нас есть проект "Русские сезоны", который направлен как раз на то, чтобы знакомить европейского зрителя с русским искусством. Следующие сезоны пройдут именно во Франции, в 12 регионах страны покажут российские театральные постановки, выставки и так далее.

— Как интересно! Когда это будет?

— В 2020 году. Обязательно приходите.

— Спасибо!
Анна Михайлова

Люк Бессон рассказал, чему весь мир может поучиться у жителей маленького поселка в Мурманской области и почему на Западе не хватает российских фильмов. В отечественный прокат 27 июня выходит фильм "Курск" — драма о катастрофе российской атомной подводной лодки в Баренцевом море в 2000 году. Режиссером картины выступил датчанин Томас Винтерберг, а продюсером — мэтр французского кино Люк Бессон. В интервью порталу "Будущее России. Национальные проекты", оператором которого является информационное агентство ТАСС, Бессон рассказал о том, чему весь мир может поучиться у жителей маленького поселка в Мурманской области и почему на Западе не хватает российских фильмов. — Вы, возможно, не в курсе, но как раз в этом году еще два кинозала откроют в небольших городах Мурманской области, так что "Курск" может стать первым фильмом, который местные жители увидят на большом экране. Что вы об этом думаете? Вам важно, чтобы как можно больше зрителей в России, включая моряков и их семьи, увидели фильм? — Конечно, очень важно. Я не знал об этом, думаю, это замечательно. Я очень рад за местных жителей. — Как вы думаете, какие эмоции у них вызовет фильм? Вы верите, что кино о таких трагических событиях может иметь терапевтический эффект и помочь в каком-то смысле залечить травму? — Да, думаю, может. Мне кажется важным, что этот фильм не о правительствах — российском, французском или американском, он на самом деле о людях. Наиболее интересное в этой истории — те человеческие качества, которые демонстрируют герои: то достоинство и смелость, которыми обладали эти люди, должны быть известны каждому. Кадр из фильма «Курск» («Экспонента») Так что для меня это совсем не политическая картина, она о том, чтобы показать отвагу и то лучшее, что есть в человечестве. Мы можем научиться всему этому у маленького российского города (действие "Курска" происходит в поселке Видяево Мурманской области — прим. ред.). Не у Парижа, Нью-Йорка или других крупных городов. Человеческое достоинство можно найти везде. Я был так тронут историей, смелостью моряков, их жен и близких, и я думаю, это прекрасный образец того, как человечество должно вести себя в травматичный, трагический момент. Это послание всем людям. — В фильме большое внимание уделено детям подводников. В сцене, когда подлодка покидает порт, мы слышим пение детского хора. Где была сделана эта запись и слышали ли вы когда-нибудь русский хор вживую? — Это решение режиссера и сценариста. Мне очень понравилась эта идея, когда я позже услышал этот фрагмент. Здесь важно сказать, что режиссер фильма, прекрасный человек, сам всего несколько недель назад пережил травму — он потерял дочь. Жизнь иногда очень странная — он снял фильм о травме, а теперь сам ее пережил. Я думаю, ему помог этот фильм, потому что он знает, что подобное случилось со множеством людей и с людьми, о которых он снимает. — Еще один важный момент в фильме — когда подводник рассказывает шутку про белого медведя. Это кажется совершенно невероятным в сложившихся обстоятельствах — герой умирает и рассказывает анекдоты. — Наверное, именно это я больше всего люблю в русских (смеется). Вы можете шутить даже в ужасных обстоятельствах.Русские очень сильные, у меня это вызывает большую симпатию.В худших ситуациях вы шутите. Я недавно разговаривал с другом, и он сказал: "Когда проводишь полгода при температуре минус 20, без чувства юмора никак". Не знаю, откуда в сценарии взялась эта шутка, но мне она показалась абсолютно уместной в этом фильме. Режиссер Томас Винтерберг во время съемок фильма «Курск» («Экспонента») Моя самая большая мечта, чтобы российский режиссер мог снять этот фильм, а российский продюсер его спродюсировать, но иногда это невозможно. Неважно, по какой причине. Я очень рад, что мы рассказали эту историю, и надеюсь, ничего не напутали, ведь мы не русские, но очень старались не допускать странностей. Я же знаю, как бывает, например, когда американцы приезжают снимать в Париж и изображают французов в беретах и с багетом. Конечно, мы смеемся, потому что выглядим совсем не так. Но они продолжают нас так показывать. Я надеюсь, что мы подобной ошибки не допустили в отношении русских. Наш сценарист ездил в Россию и провел там несколько недель, стремясь запечатлеть истинную натуру местных жителей и передать это в сценарии. Мы старались быть очень осторожными в этом плане и хотели отдать должное русским людям, их достоинству. — Тот факт, что фильм не был снят непосредственно в Мурманской области, как-то повлиял на результат? — Не думаю. С фильмами так часто бывает, не получается снять там, где хочется. Я снимал фильм об Аун Сан Су Чжи (дочь лидера движения за независимость Мьянмы Аун Сана, политический деятель, лауреат Нобелевской премии мира 1991 года — прим. ред.), и, конечно, нам не дали снимать в Бирме. Но в случае с "Курском" я знал, что режиссер изучил огромное количество материалов и фильмов о регионе и самом поселке. Поэтому я надеюсь, что местные жители не увидят никаких несоответствий. Мне кажется невероятно важным, что маленький город в России показал такой пример гуманизма всему миру. Этот урок пришел не от правительств, а от людей из этого места. — Сейчас в рамках национального проекта по экспорту как раз появилась инициатива предоставлять ретро-бонус иностранным кинопроизводителям, снимающим фильмы в России. Как вы думаете, это поможет привлечь европейских режиссеров работать здесь? — Честно говоря, не знаю.Но я точно знаю, что у русского кино великие традиции, и они прекрасны.Так что я думаю, если давать кому-то деньги, то российским режиссерам и российским продюсерам. Мне кажется, лучше о России, чем сами русские, никто не расскажет.А еще мне бы хотелось увидеть больше российских фильмов, которые выходят на международный рынок. Очень сложно распространять кино по миру, и это касается как российского кино, так и французского. Американские фильмы сейчас повсюду, и они "убивают" другой кинематограф. Кадр из фильма «Курск» («Экспонента») — А реакция европейской аудитории на "Курск" оправдала ваши ожидания? — Мы живем в очень сложном мире сегодня, и поэтому он сложный и для кино. Лично мне кажется, что фильм получился позитивный, хотя это и трагедия. Однако это сложно воспринимать, особенно молодой аудитории. Они ходят в кино для развлечения, а "Курск" не особенно веселый фильм. — Чем же тогда объясняется успех сериала "Чернобыль"? — Это немного другое, ведь зрителю не нужно покидать свою гостиную. Он смотрит сериал дома, а сам факт похода в кино сегодня все чаще связан с тем, что человек хочет развлечься. Но это тяжелый фильм.Я считаю, каждый должен посмотреть „Курск”, потому что это урок жизни.Родители должны привести детей, чтобы показать им, как русские ведут себя в такой ситуации, сколько в них достоинства. Надеюсь, российские родители покажут его своим детям-подросткам (возрастной рейтинг фильма 16 — прим. ред.). — Вы затронули тему того, как сложно российскому кино пробивать дорогу на Запад, но ведь это касается не только кино, а культуры в целом. У нас есть проект "Русские сезоны", который направлен как раз на то, чтобы знакомить европейского зрителя с русским искусством. Следующие сезоны пройдут именно во Франции, в 12 регионах страны покажут российские театральные постановки, выставки и так далее. — Как интересно! Когда это будет? — В 2020 году. Обязательно приходите. — Спасибо! Анна Михайлова


Рекомендуем


Комментарии (0)

Комментарии для сайта Cackle



Уважаемый посетитель нашего сайта!
Комментарии к данной записи отсутсвуют. Вы можете стать первым!