© AP Photo, Kirsty WigglesworthБорис Джонсон отправил Евросоюзу три письма, касающихся продления срока действия Статьи 50, поскольку так называемый закон Бенна вынудил его попросить об отсрочке Брексита. При этом два из них противоречат друг другу. В статье приводится полный текст трех писем.
Первое письмо представляло собой предусмотренное этим законом ходатайство об отсрочке Брексита на три месяца, которое Джонсон не стал подписывать. Кроме того, было еще сопроводительное письмо, написанное Тимом Бэрроу (Tim Barrow), послом Великобритании в Евросоюзе, в котором разъяснялась суть предыдущего письма. В третьем письме, написанном Джонсоном, говорится, что премьер-министр против такой отсрочки. Ниже приведены эти три письма, а также четвертое письмо Джонсона, в котором он просит членов британского парламента поддержать его сделку.
Письмо председателю Европейского совета Дональду Туску (Donald Tusk), которое Джонсон не стал подписывать.
Уважаемый господин Председатель,
Парламент Соединенного Королевства принял закон об отсрочке выхода из Евросоюза (European Union (Withdrawal) (No. 2) Act 2019). Теперь положения этого закона требуют, чтобы Правительство Ее Величества ходатайствовало о продлении срока, предусмотренного статьей 50(3) Договора о Европейском Союзе, в том числе в соответствии со статьей 106а Договора о создании Европейского сообщества по атомной энергии, который должен истечь в 11 вечера по Гринвичу 31 октября 2019 года, до 11 часов вечера по Гринвичу 31 января 2020 года.
Поэтому я пишу это письмо, чтобы проинформировать Европейский совет о том, что Соединенное Королевство ходатайствует о дальнейшем продлении срока, предусмотренного статьей 50(3) Договора о Европейском Союзе, в том числе в соответствии со статьей 106а Договора о создании Европейского сообщества по атомной энергии. Соединенное Королевство предлагает, чтобы этот срок закончился в 11 часов вечера по Гринвичу 31 января 2020 года. Если стороны смогут договориться до этой даты, Правительство предложит завершить этот период досрочно.
Искренне ваш,
Премьер-министр Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии.
Сопроводительное письмо Тима Бэрроу, посла Великобритании в Евросоюзе
Уважаемый Генеральный секретарь,
Как постоянный представитель Соединенного Королевства в Евросоюзе я хотел бы привлечь ваше внимание к следующему вопросу.
При этом прилагаю письмо, составленное в соответствии с положениями закона об отсрочке выхода из Евросоюза (European Union (Withdrawal) (No. 2) Act 2019).
Что касается дальнейших шагов для осуществления парламентского процесса, на следующей неделе Правительство Ее Величества вынесет на рассмотрение необходимый законопроект, чтобы продолжить процедуру ратификации соглашения о выходе.
Я буду благодарен, если вы подтвердите получение этого письма.
Сэр Тим Бэрроу.
Личное письмо Джонсона Дональду Туску
Дорогой Дональд,
Было приятно снова встретиться с вами на этой неделе на заседании Европейского совета, где мы согласовали историческую новую сделку, которая позволит Соединенному Королевству в должном порядке выйти из состава Евросоюза 31 октября.
Я глубоко благодарен вам, председателю Юнкеру и лидерам европейских стран за политическую прозорливость и государственную мудрость, которые позволили нам достичь этой важной исторической вехи. Также мне хотелось бы выразить признательность Мишелю Барнье (Michel Barnier) и его команде за их находчивость и дипломатичность теперь, когда мы завершили переговоры.
Когда я говорил с парламентом сегодня утром, я заметил разрушительное влияние длительной отсрочки в выполнении мандата, предоставленного британским народом по итогам референдума 2016 года. Я ясно дал понять, что, хотя я искренне верю, что и Соединенное Королевство, и Евросоюз выиграют от нашего решения выйти и выработать новые отношения, эти отношения будут основаны на нашем глубоком уважении и любви к нашей общей культуре, цивилизации, ценностям и интересам.
Мы останемся ближайшим партнером и другом Евросоюза. Та сделка, которую мы согласовали на заседании Европейского совета на прошлой неделе — это хорошая сделка для всего Соединенного Королевства и всего Евросоюза.
К сожалению, парламент упустил возможность придать импульс процессу ратификации нового соглашения о выходе. В связи с этим сегодня представитель парламента Соединенного Королевства обратится с ходатайством, предусмотренным законом об отсрочке выхода из Евросоюза (European Union (Withdrawal) (No. 2) Act 2019).
Разумеется, принимать решение касательно того, когда нужно рассмотреть это ходатайство и нужно ли его удовлетворить, будет Европейский совет. Принимая во внимание уникальные обстоятельства, хотя я сожалею о том, что моим коллегам-лидерам придется потратить дополнительные силы и время на вопрос, который, как я наделся, мы урегулировали на прошлой неделе, я признаю, что вам, возможно, необходимо будет собрать еще одно заседание Европейского совета.
Если это вам поможет, я, разумеется, буду рад присутствовать на любом заседании совета, чтобы ответить на любые вопросы касательно позиций Правительства Ее Величества и прогресса в процессе ратификации на конкретный момент времени.
Между тем, хотя я предпочел бы увидеть сегодня иной результат, Правительство продолжит настаивать на ратификации и уже в начале следующей недели вынесет на рассмотрение необходимый законопроект. Я все еще уверен, что мы завершим этот процесс 31 октября.
Действительно, многие из тех, кто сегодня проголосовал против правительства, уже поддержали новую сделку и идею ратифицировать ее без промедления. Я знаю, что я могу рассчитывать на вашу поддержку и поддержку лидеров стран Евросоюза в вопросе продвижения этой сделки, и я очень надеюсь, что со стороны Евросоюза этот процесс тоже может быть завершен, чтобы соглашение вступило в силу, как этого требуют Выводы Европейского совета (European Council Conclusions).
Хотя Европейский совет должен будет самостоятельно решить, нужно ли удовлетворить ходатайство, на котором настаивает Парламент, или необходимо предложить альтернативный период отсрочки, с того момента, как я стал премьер-министром, я говорил и снова сказал парламенту сегодня, что, с моей точки зрения и с точки зрения правительства, дальнейшая отсрочка навредит интересам Соединенного Королевства и наших европейских партнеров, а также отношениям между нами.
Мы должны довести этот процесс до конца, чтобы мы могли перейти к следующей фазе и строить наши отношения на основании нашей долгой истории как соседей и друзей на континенте, который делят наши народы. Я решительно настроен довести это дело до конца.
Я отправляю копию этого письма председателям Юнкеру и Сассоли, а также членам Европейского совета.
Искренне ваш,
Борис Джонсон.
Письмо Джонсона членам Палаты Общин и Палаты лордов
Уважаемые коллеги,
Я писал вам в пятницу, чтобы кратко объяснить, почему наша новая сделка позволяет нашей стране вернуть себе контроль, довести до конца процедуру Брексита и позволить стране двигаться дальше.
Я ясно дал понять, что я больше не хочу отсрочек. Европейские лидеры ясно дали понять, что они больше не хотят отсрочек. Я был очень огорчен тем, что сегодня Палата общин проголосовала за отсрочку.
Общественность хочет, чтобы мы завершили процедуру Брексита, чтобы страна могла двигаться дальше. Лучшее для Соединенного Королевства и Евросоюза — чтобы мы вышли из Евросоюза с этой новой сделкой 31 октября.
Я не будут вести переговоры с Евросоюзом по новой отсрочке. Я скажу Евросоюзу то же, что я говорил британской общественности все те 88 дней, которые я занимаю пост премьер-министра: новая отсрочка — это не решение.
Именно поэтому на следующей неделе Правительство вынесет на рассмотрение законопроект, необходимый нам для выхода из Евросоюза с нашей замечательной новой сделкой уже 31 октября.
Вполне возможно, наши друзья в Евросоюзе отклонят ходатайство Парламента о новой отсрочке (или не примут решение достаточно быстро). В этих обстоятельствах я надеюсь, что, столкнувшись с выбором между нашей новой сделкой и отсутствием сделки, коллеги в палате поддержат новую сделку.
Коллеги, спустя более трех лет после того, как британский народ проголосовал за выход из Евросоюза, он ждет, что мы наконец выполним свои обещания. Они ждут, что мы осуществим Брексит, чтобы мы могли двигаться дальше и сконцентрироваться на приоритетах народа.
Я продолжу делать все возможное, чтобы завершить процесс Брекзита 31 октября, чтобы страна могла двигаться дальше. Я надеюсь, что я могу рассчитывать на вашу поддержку в этом деле.
Искренне ваш,
Борис Джонсон.
© AP Photo, Kirsty WigglesworthБорис Джонсон отправил Евросоюзу три письма, касающихся продления срока действия Статьи 50, поскольку так называемый закон Бенна вынудил его попросить об отсрочке Брексита. При этом два из них противоречат друг другу. В статье приводится полный текст трех писем.Первое письмо представляло собой предусмотренное этим законом ходатайство об отсрочке Брексита на три месяца, которое Джонсон не стал подписывать. Кроме того, было еще сопроводительное письмо, написанное Тимом Бэрроу (Tim Barrow), послом Великобритании в Евросоюзе, в котором разъяснялась суть предыдущего письма. В третьем письме, написанном Джонсоном, говорится, что премьер-министр против такой отсрочки. Ниже приведены эти три письма, а также четвертое письмо Джонсона, в котором он просит членов британского парламента поддержать его сделку. Письмо председателю Европейского совета Дональду Туску (Donald Tusk), которое Джонсон не стал подписывать. Уважаемый господин Председатель, Парламент Соединенного Королевства принял закон об отсрочке выхода из Евросоюза (European Union (Withdrawal) (No. 2) Act 2019). Теперь положения этого закона требуют, чтобы Правительство Ее Величества ходатайствовало о продлении срока, предусмотренного статьей 50(3) Договора о Европейском Союзе, в том числе в соответствии со статьей 106а Договора о создании Европейского сообщества по атомной энергии, который должен истечь в 11 вечера по Гринвичу 31 октября 2019 года, до 11 часов вечера по Гринвичу 31 января 2020 года. Поэтому я пишу это письмо, чтобы проинформировать Европейский совет о том, что Соединенное Королевство ходатайствует о дальнейшем продлении срока, предусмотренного статьей 50(3) Договора о Европейском Союзе, в том числе в соответствии со статьей 106а Договора о создании Европейского сообщества по атомной энергии. Соединенное Королевство предлагает, чтобы этот срок закончился в 11 часов вечера по Гринвичу 31 января 2020 года. Если стороны смогут договориться до этой даты, Правительство предложит завершить этот период досрочно. Искренне ваш, Премьер-министр Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии. Сопроводительное письмо Тима Бэрроу, посла Великобритании в Евросоюзе Уважаемый Генеральный секретарь, Как постоянный представитель Соединенного Королевства в Евросоюзе я хотел бы привлечь ваше внимание к следующему вопросу. При этом прилагаю письмо, составленное в соответствии с положениями закона об отсрочке выхода из Евросоюза (European Union (Withdrawal) (No. 2) Act 2019). Что касается дальнейших шагов для осуществления парламентского процесса, на следующей неделе Правительство Ее Величества вынесет на рассмотрение необходимый законопроект, чтобы продолжить процедуру ратификации соглашения о выходе. Я буду благодарен, если вы подтвердите получение этого письма. Сэр Тим Бэрроу. Личное письмо Джонсона Дональду Туску Дорогой Дональд, Было приятно снова встретиться с вами на этой неделе на заседании Европейского совета, где мы согласовали историческую новую сделку, которая позволит Соединенному Королевству в должном порядке выйти из состава Евросоюза 31 октября. Я глубоко благодарен вам, председателю Юнкеру и лидерам европейских стран за политическую прозорливость и государственную мудрость, которые позволили нам достичь этой важной исторической вехи. Также мне хотелось бы выразить признательность Мишелю Барнье (Michel Barnier) и его команде за их находчивость и дипломатичность теперь, когда мы завершили переговоры. Когда я говорил с парламентом сегодня утром, я заметил разрушительное влияние длительной отсрочки в выполнении мандата, предоставленного британским народом по итогам референдума 2016 года. Я ясно дал понять, что, хотя я искренне верю, что и Соединенное Королевство, и Евросоюз выиграют от нашего решения выйти и выработать новые отношения, эти отношения будут основаны на нашем глубоком уважении и любви к нашей общей культуре, цивилизации, ценностям и интересам. Мы останемся ближайшим партнером и другом Евросоюза. Та сделка, которую мы согласовали на заседании Европейского совета на прошлой неделе — это хорошая сделка для всего Соединенного Королевства и всего Евросоюза. К сожалению, парламент упустил возможность придать импульс процессу ратификации нового соглашения о выходе. В связи с этим сегодня представитель парламента Соединенного Королевства обратится с ходатайством, предусмотренным законом об отсрочке выхода из Евросоюза (European Union (Withdrawal) (No. 2) Act 2019). Разумеется, принимать решение касательно того, когда нужно рассмотреть это ходатайство и нужно ли его удовлетворить, будет Европейский совет. Принимая во внимание уникальные обстоятельства, хотя я сожалею о том, что моим коллегам-лидерам придется потратить дополнительные силы и время на вопрос, который, как я наделся, мы урегулировали на прошлой неделе, я признаю, что вам, возможно, необходимо будет собрать еще одно заседание Европейского совета. Если это вам поможет, я, разумеется, буду рад присутствовать на любом заседании совета, чтобы ответить на любые вопросы касательно позиций Правительства Ее Величества и прогресса в процессе ратификации на конкретный момент времени. Между тем, хотя я предпочел бы увидеть сегодня иной результат, Правительство продолжит настаивать на ратификации и уже в начале следующей недели вынесет на рассмотрение необходимый законопроект. Я все еще уверен, что мы завершим этот процесс 31 октября. Действительно, многие из тех, кто сегодня проголосовал против правительства, уже поддержали новую сделку и идею ратифицировать ее без промедления. Я знаю, что я могу рассчитывать на вашу поддержку и поддержку лидеров стран Евросоюза в вопросе продвижения этой сделки, и я очень надеюсь, что со стороны Евросоюза этот процесс тоже может быть завершен, чтобы соглашение вступило в силу, как этого требуют Выводы Европейского совета (European Council Conclusions). Хотя Европейский совет должен будет самостоятельно решить, нужно ли удовлетворить ходатайство, на котором настаивает Парламент, или необходимо предложить альтернативный период отсрочки, с того момента, как я стал премьер-министром, я говорил и снова сказал парламенту сегодня, что, с моей точки зрения и с точки зрения правительства, дальнейшая отсрочка навредит интересам Соединенного Королевства и наших европейских партнеров, а также отношениям между нами. Мы должны довести этот процесс до конца, чтобы мы могли перейти к следующей фазе и строить наши отношения на основании нашей долгой истории как соседей и друзей на континенте, который делят наши народы. Я решительно настроен довести это дело до конца. Я отправляю копию этого письма председателям Юнкеру и Сассоли, а также членам Европейского совета. Искренне ваш, Борис Джонсон. Письмо Джонсона членам Палаты Общин и Палаты лордов Уважаемые коллеги, Я писал вам в пятницу, чтобы кратко объяснить, почему наша новая сделка позволяет нашей стране вернуть себе контроль, довести до конца процедуру Брексита и позволить стране двигаться дальше. Я ясно дал понять, что я больше не хочу отсрочек. Европейские лидеры ясно дали понять, что они больше не хотят отсрочек. Я был очень огорчен тем, что сегодня Палата общин проголосовала за отсрочку. Общественность хочет, чтобы мы завершили процедуру Брексита, чтобы страна могла двигаться дальше. Лучшее для Соединенного Королевства и Евросоюза — чтобы мы вышли из Евросоюза с этой новой сделкой 31 октября. Я не будут вести переговоры с Евросоюзом по новой отсрочке. Я скажу Евросоюзу то же, что я говорил британской общественности все те 88 дней, которые я занимаю пост премьер-министра: новая отсрочка — это не решение. Именно поэтому на следующей неделе Правительство вынесет на рассмотрение законопроект, необходимый нам для выхода из Евросоюза с нашей замечательной новой сделкой уже 31 октября. Вполне возможно, наши друзья в Евросоюзе отклонят ходатайство Парламента о новой отсрочке (или не примут решение достаточно быстро). В этих обстоятельствах я надеюсь, что, столкнувшись с выбором между нашей новой сделкой и отсутствием сделки, коллеги в палате поддержат новую сделку. Коллеги, спустя более трех лет после того, как британский народ проголосовал за выход из Евросоюза, он ждет, что мы наконец выполним свои обещания. Они ждут, что мы осуществим Брексит, чтобы мы могли двигаться дальше и сконцентрироваться на приоритетах народа. Я продолжу делать все возможное, чтобы завершить процесс Брекзита 31 октября, чтобы страна могла двигаться дальше. Я надеюсь, что я могу рассчитывать на вашу поддержку в этом деле. Искренне ваш, Борис Джонсон.
Комментарии (0)