© РИА Новости, Алексей Филиппов | Перейти в фотобанкКритики «Северного потока» уверены, что из-за него ЕС впадет в слишком большую зависимость от России. По их мнению, проект рискован с точки зрения политики безопасности. Корреспондент «Шведского радио» специально отправился на Ямал, откуда газ поступает в трубопровод, чтобы спросить оператора, как быстро можно остановить газовый поток. Ответ его не обрадовал.
Вдоль побережья Готланда теперь проходят трубы большого газопровода «Северный поток — 2». У этого российского бизнес-проекта могут быть последствия в сфере политики безопасности. Наш корреспондент посетил российское месторождение газа у Северного ледовитого океана, где можно включать и отключать новый газовый поток, идущий в ЕС. Вот его отчет.
На газовых заводах, связанных между собой тысячами труб, пересекающими белую заснеженную тундру Ямала, все шумит, свистит и пыхтит. Именно отсюда газ будет попадать в трубопровод «Северный поток — 2».
Критики проекта считают, что из-за «Северного потока — 2» ЕС впадет в слишком большую зависимость от России. По их мнению, проект рискован с точки зрения политики безопасности.
Операторная — сердце газового месторождения. Я спросил оператора Евгения, который там работает, как быстро он может все отключить.
«За час — это не так сложно, если ты специалист», — отвечает Евгений.
Он работает на Газпром, самое мощное государственное предприятие России.
Нашу поездку на газовое месторождение организовал сам Газпром — иначе сюда не попасть, это закрытая территория.
Среди тех, кто видит угрозу безопасности в зависимости от газа «Северного потока — 2» — и министр иностранных дел Швеции Маргот Валльстрём (Margot Wallstr?m).
«Если кого-то все теснее привязывать к себе экономически, будет больше возможностей использовать экономические рычаги и в ситуации конфликта», — говорит она.
Хеннинг Котэ (Henning Kothe) — директор «Северного потока», принадлежащего российскому Газпрому (на самом деле Газпром владеет 51% акций компании — прим. ред.). Я спросил Хеннинга Котэ, что он думает о том, что Газпром могут использовать как политическое оружие, если его владельцы решат в какой-то момент перекрыть газовый поток в Европу.
«Наше предприятие очень много внимания уделяет анализу рисков, и среди них никогда не было такого варианта, что нас перестанет поддерживать сам акционер», — отвечает Хеннинг Котэ.
© РИА Новости, Алексей Филиппов | Перейти в фотобанкКритики «Северного потока» уверены, что из-за него ЕС впадет в слишком большую зависимость от России. По их мнению, проект рискован с точки зрения политики безопасности. Корреспондент «Шведского радио» специально отправился на Ямал, откуда газ поступает в трубопровод, чтобы спросить оператора, как быстро можно остановить газовый поток. Ответ его не обрадовал.Вдоль побережья Готланда теперь проходят трубы большого газопровода «Северный поток — 2». У этого российского бизнес-проекта могут быть последствия в сфере политики безопасности. Наш корреспондент посетил российское месторождение газа у Северного ледовитого океана, где можно включать и отключать новый газовый поток, идущий в ЕС. Вот его отчет. На газовых заводах, связанных между собой тысячами труб, пересекающими белую заснеженную тундру Ямала, все шумит, свистит и пыхтит. Именно отсюда газ будет попадать в трубопровод «Северный поток — 2». Критики проекта считают, что из-за «Северного потока — 2» ЕС впадет в слишком большую зависимость от России. По их мнению, проект рискован с точки зрения политики безопасности. Операторная — сердце газового месторождения. Я спросил оператора Евгения, который там работает, как быстро он может все отключить. «За час — это не так сложно, если ты специалист», — отвечает Евгений. Он работает на Газпром, самое мощное государственное предприятие России. Нашу поездку на газовое месторождение организовал сам Газпром — иначе сюда не попасть, это закрытая территория. Среди тех, кто видит угрозу безопасности в зависимости от газа «Северного потока — 2» — и министр иностранных дел Швеции Маргот Валльстрём (Margot Wallstr?m). «Если кого-то все теснее привязывать к себе экономически, будет больше возможностей использовать экономические рычаги и в ситуации конфликта», — говорит она. Хеннинг Котэ (Henning Kothe) — директор «Северного потока», принадлежащего российскому Газпрому (на самом деле Газпром владеет 51% акций компании — прим. ред.). Я спросил Хеннинга Котэ, что он думает о том, что Газпром могут использовать как политическое оружие, если его владельцы решат в какой-то момент перекрыть газовый поток в Европу. «Наше предприятие очень много внимания уделяет анализу рисков, и среди них никогда не было такого варианта, что нас перестанет поддерживать сам акционер», — отвечает Хеннинг Котэ.
Комментарии (0)