Sohu (Китай): чего не следует делать в России? - «Общество»

  • 16:00, 08-янв-2020
  • ДНР и ЛНР / Россия / Общество / Новости дня / Большой Кавказ / Космос / Мероприятия
  • Novosti-Dny
  • 0

© РИА Новости, Максим Блинов | Перейти в фотобанкМногие иностранцы отправляются в Россию путешествовать. Чтобы не попасть в неловкую ситуацию, пользователь «Соху» подготовил собственную подборку традиций, характерных для русской культуры. Среди них можно найти как и достаточно общие рекомендации, так и необычные суеверия, о которых можно услышать только в России.

1. Не пожимайте руку через порог


При встрече или прощании лучше не пожимать руку через порог. Русские считают, что порог таким образом «разрезает» дружбу. Поэтому, когда вы встречаетесь или прощаетесь, не забудьте войти в дверь или выйти за порог, прежде чем пожать руку.


2. Не поздравляйте с днем рождения заранее


Русские считают, что не стоит заранее поздравлять с днем рождения, потому что «в природе существуют неожиданные штормы, а в жизни непредсказуемые беды и удачи». Возможно, человек, который вот-вот должен был отпраздновать свой день рождения, неожиданно попадет в аварию и не доживет до своего праздника.


3. Не поздравляйте беременных женщин с появлением детей заранее


Русские боятся, что у беременных женщин возникнут какие-то осложнения во время беременности и родов, поэтому им не нравится, когда кто-то заранее поздравляет их с появлением детей или дарит подарки для матерей и новорожденных. «Что если они не смогут родить?», — говорят они.


4. Не дарите ножи


Собираясь сделать подарок другу, не стоит дарить нож, потому что он может «ранить» дружбу и даже навсегда разрубить все дружеские связи. Если вы принимаете нож от кого-то другого, обязательно стоит дать ему взамен символическую сумму денег.


5. Не дарите носовые платки


Носовые платки дарить не принято. Поскольку носовой платок используется для того, чтобы вытирать слезы, то можно навлечь на человека, которому вы его дарите, что-то плохое, заставив его таким образом использовать платок по назначению.


6. Не дарите пустые кошельки


Пустой кошелек считается признаком безденежья и бедности. Поэтому, если вы хотите подарить кошелек, вы должны положить в него символическую сумму денег. Смысл этого жеста в том, что вы желаете другому человеку всегда иметь деньги в кошельке.



7. Не курите в присутствии других


В России есть специальные места для курения, такие как туалеты, коридоры и лестничные площадки. Обычно русские вообще не курят перед гостями. Если вам все-таки очень хочется покурить в присутствии других, особенно перед женщинами, необходимо спросить, согласны ли они.


8. Не проходите мимо людей, повернувшись к ним спиной


Если вы опоздали в театр или кино, и другие уже сидят на своих местах, вам ни в коем случае нельзя проходить мимо них спиной, только лицом, обязательно принося извинения.


9. Не подбирайте вещи, не присев


Если вы хотите что-то поднять с земли, не опускайте голову и не поднимайте бедра, чтобы взять предмет. Сперва присядьте на корточки, а затем вытяните руку, чтобы поднять вещь, иначе это будет выглядеть неприлично.


10. Не уговаривайте выпить


Хотя россияне и любят выпить, а первый стакан выпивают до дна, но затем они обычно не уговаривают выпить, давая возможность в полной мере насладиться напитком.


11. Не будьте «незваным гостем»


Планируя визит к кому-либо, как правило, нужно заранее договориться о встрече, не стоит превращаться в незваного гостя. Ваше внезапное появление за дверью может застать хозяев врасплох, что будет для них очень неудобно и неприятно.


12. Не произносите слог «хуэй»


В китайском языке слова «хуэй» (ум) и «хуэй» (доброта) несут положительный смысл, однако в русском языке этот слог созвучен с ругательным выражением, поэтому его стоит избегать в общении с русскими. Если имя содержит слог «хуэй», то стоит проявить гибкость в его переводе.


13. Не отказывайтесь танцевать


Если мужчина приглашает женщину на танец, и та отказывается и при этом не имеет партнера, то, как правило, это будет расценено как неуважение к приглашающему, и мужчина почувствует себя оскорбленным и униженным.


14. Не указывайте друг на друга пальцем


Когда китайцы разговаривают, они часто показывают правым указательным пальцем на собеседника, одновременно и разговаривая, и указывая. В России это считается дурным тоном, и вас, вероятно, попросят опустить руку. Поэтому при общении с русскими постарайтесь не использовать подобных жестов.


15. Женщины посещают церковь с покрытой платком головой


При входе в православную церковь для молитвы или экскурсии мужчины должны снимать головные уборы, а женщины, напротив, надевать платки или шляпы. Если женщина входит в церковь с непокрытой головой, это считается неуважением к религиозным канонам.


16. Не стоит отмечать свое 40-летие с размахом


Русские считают, что сорок лет составляют половину жизненного пути. Поэтому этот день рождения следует отмечать очень скромно. Не стоит устраивать большое празднество, иначе это плохо отразится на второй половине жизни. Отпразднуйте дома в кругу семьи и не приглашайте гостей.


© РИА Новости, Максим Блинов | Перейти в фотобанкМногие иностранцы отправляются в Россию путешествовать. Чтобы не попасть в неловкую ситуацию, пользователь «Соху» подготовил собственную подборку традиций, характерных для русской культуры. Среди них можно найти как и достаточно общие рекомендации, так и необычные суеверия, о которых можно услышать только в России. 1. Не пожимайте руку через порог При встрече или прощании лучше не пожимать руку через порог. Русские считают, что порог таким образом «разрезает» дружбу. Поэтому, когда вы встречаетесь или прощаетесь, не забудьте войти в дверь или выйти за порог, прежде чем пожать руку. 2. Не поздравляйте с днем рождения заранее Русские считают, что не стоит заранее поздравлять с днем рождения, потому что «в природе существуют неожиданные штормы, а в жизни непредсказуемые беды и удачи». Возможно, человек, который вот-вот должен был отпраздновать свой день рождения, неожиданно попадет в аварию и не доживет до своего праздника. 3. Не поздравляйте беременных женщин с появлением детей заранее Русские боятся, что у беременных женщин возникнут какие-то осложнения во время беременности и родов, поэтому им не нравится, когда кто-то заранее поздравляет их с появлением детей или дарит подарки для матерей и новорожденных. «Что если они не смогут родить?», — говорят они. 4. Не дарите ножи Собираясь сделать подарок другу, не стоит дарить нож, потому что он может «ранить» дружбу и даже навсегда разрубить все дружеские связи. Если вы принимаете нож от кого-то другого, обязательно стоит дать ему взамен символическую сумму денег. 5. Не дарите носовые платки Носовые платки дарить не принято. Поскольку носовой платок используется для того, чтобы вытирать слезы, то можно навлечь на человека, которому вы его дарите, что-то плохое, заставив его таким образом использовать платок по назначению. 6. Не дарите пустые кошельки Пустой кошелек считается признаком безденежья и бедности. Поэтому, если вы хотите подарить кошелек, вы должны положить в него символическую сумму денег. Смысл этого жеста в том, что вы желаете другому человеку всегда иметь деньги в кошельке. 7. Не курите в присутствии других В России есть специальные места для курения, такие как туалеты, коридоры и лестничные площадки. Обычно русские вообще не курят перед гостями. Если вам все-таки очень хочется покурить в присутствии других, особенно перед женщинами, необходимо спросить, согласны ли они. 8. Не проходите мимо людей , повернувшись к ним спиной Если вы опоздали в театр или кино, и другие уже сидят на своих местах, вам ни в коем случае нельзя проходить мимо них спиной, только лицом, обязательно принося извинения. 9. Не подбирайте вещи, не присев Если вы хотите что-то поднять с земли, не опускайте голову и не поднимайте бедра, чтобы взять предмет. Сперва присядьте на корточки, а затем вытяните руку, чтобы поднять вещь, иначе это будет выглядеть неприлично. 10. Не уговаривайте выпить Хотя россияне и любят выпить, а первый стакан выпивают до дна, но затем они обычно не уговаривают выпить, давая возможность в полной мере насладиться напитком. 11. Не будьте «незваным гостем» Планируя визит к кому-либо, как правило, нужно заранее договориться о встрече, не стоит превращаться в незваного гостя. Ваше внезапное появление за дверью может застать хозяев врасплох, что будет для них очень неудобно и неприятно. 12. Не произносите слог «хуэй» В китайском языке слова «хуэй» (ум) и «хуэй» (доброта) несут положительный смысл, однако в русском языке этот слог созвучен с ругательным выражением, поэтому его стоит избегать в общении с русскими. Если имя содержит слог «хуэй», то стоит проявить гибкость в его переводе. 13. Не отказывайтесь танцевать Если мужчина приглашает женщину на танец, и та отказывается и при этом не имеет партнера, то, как правило, это будет расценено как неуважение к приглашающему, и мужчина почувствует себя оскорбленным и униженным. 14. Не указывайте друг на друга пальцем Когда китайцы разговаривают, они часто показывают правым указательным пальцем на собеседника, одновременно и разговаривая, и указывая. В России это считается дурным тоном, и вас, вероятно, попросят опустить руку. Поэтому при общении с русскими постарайтесь не использовать подобных жестов. 15. Женщины посещают церковь с покрытой платком головой При входе в православную церковь для молитвы или экскурсии мужчины должны снимать головные уборы, а женщины, напротив, надевать платки или шляпы. Если женщина входит в церковь с непокрытой головой, это считается неуважением к религиозным канонам. 16. Не стоит отмечать свое 40-летие с размахом Русские считают, что сорок лет составляют половину жизненного пути. Поэтому этот день рождения следует отмечать очень скромно. Не стоит устраивать большое празднество, иначе это плохо отразится на второй половине жизни. Отпразднуйте дома в кругу семьи и не приглашайте гостей.


Рекомендуем


Комментарии (0)




Уважаемый посетитель нашего сайта!
Комментарии к данной записи отсутсвуют. Вы можете стать первым!