«На Украине»: в ООН напомнили о литературных нормах русского языка - «Политика»

  • 09:23, 06-фев-2019
  • Политика
  • Marshman
  • 0


Администратору twitter-страницы ООН пришлось объяснять, почему со словом «Украина» он употребляет предлог «на», а не «в», как кажется правильным комментаторам.

Как пояснили в ООН, в организации используют литературные нормы русского языка. В соответствии с ними правильным является «на Украине». Представители ООН также напомнили, что русский является одним из шести официальных языков организации.

К этому пояснению ООН вынудили украинские комментаторы, которые выражали своё возмущение словосочетанием «на Украине» под постом об эпидемии СПИДа в стране. При этом сама тема оставила их равнодушными.





Администратору twitter-страницы ООН пришлось объяснять, почему со словом «Украина» он употребляет предлог «на», а не «в», как кажется правильным комментаторам. Как пояснили в ООН, в организации используют литературные нормы русского языка. В соответствии с ними правильным является «на Украине». Представители ООН также напомнили, что русский является одним из шести официальных языков организации. К этому пояснению ООН вынудили украинские комментаторы, которые выражали своё возмущение словосочетанием «на Украине» под постом об эпидемии СПИДа в стране. При этом сама тема оставила их равнодушными.


Рекомендуем


Комментарии (0)




Уважаемый посетитель нашего сайта!
Комментарии к данной записи отсутсвуют. Вы можете стать первым!