© AFP 2019, STRВан Лупин – аспирант МГУ имени М. В. Ломоносова, который хочет преподавать китайский как иностранный. Он рассказал о жизни зарубежного студента в России и дал оценку качеству обучения. Как отмечает Ван, ему всегда хотелось учиться в России, а МГУ дал ему ценный опыт и возможность применить знания на практике.
Как сообщается, количество студентов из Китая, обучающихся в России, заметно выросло. Согласно данным Министерства науки и высшего образования РФ, в стране обучается более 30 тысяч китайских студентов. Три года назад этот показатель был ниже в полтора раза. Список городов, в которых можно пройти обучение, расширился до 85, также увеличилось количество возможных для изучения специальностей.
МГУ имени М. В. Ломоносова пользуется наибольшей популярностью среди студентов из Китая, в его стенах обучается около пяти тысяч китайцев. Институт стран Азии и Африки МГУ (ИСАА МГУ) является одним из 40 факультетов университета, здесь готовят специалистов по профилю «Востоковедение и африканистика». Недавно аспирант ИСАА МГУ Ван Лупин дал интервью, где рассказал о жизни иностранного студента в России и дал оценку качеству образования. Тема, которой занимается Ван Лупин, — проблемы преподавания китайского языка как иностранного.
К таким ставшим уже традиционным направлениям, как русский язык, экономика и международный менеджмент, добавились технология машиностроения, архитектура, машиностроение, электроника и термоэлектроника. Выбор места обучения не претерпел больших изменений. Как и раньше, самыми популярными направлениями для китайских студентов остаются Москва, Санкт-Петербург, а также приграничные города в Сибири и на Дальнем Востоке.
Аспирант поделился, что всегда хотел учиться в России, так как МГУ — лучший ВУЗ страны, который к тому же широко известен и в Китае. Вдобавок еще один одноклассник хотел поступать в данный университет, и сейчас они оба учатся в МГУ.
Когда Вана спросили о том, что во время обучения в России показалось ему непривычным, он отметил значительную разницу во вкусе и способе приготовления русских и китайских блюд. Сначала было довольно странно есть русскую еду, но постепенно молодой человек распробовал ее особый вкус. Ван Лупин рассказал, что в аспирантуре в «Высшей школе перевода» учится достаточно большое число студентов из Китая, поэтому иногда во время прохождения формальностей возникали большие очереди. Это еще одно отличие от Китая. В России многие вещи необходимо выполнять самостоятельно, поэтому хорошо, что есть одногруппники, которые приходят друг другу на помощь. Хотя Ван до поступления уже 4 года учил русский язык, но, приехав в страну, оказалось, что еще многое непонятно на слух, особенно специализированные термины. По этой причине китайские студенты обращаются к русским за помощью, например, просят посмотреть их конспекты. Так они приспосабливаются к жизни иностранного студента.
Ван Лупин отметил, что научная жизнь в России очень насыщена. Все активно принимают участие в различных мероприятиях. Например, в МГУ проводится множество научных форумов. Студенческих событий также большое количество, и у каждого есть возможность получить доступ к различным материалам.
Аспирант рассказал, что условия проживания сильно отличаются от китайских. Например, за одинаковое жилье в КНР и в России в Китае придется заплатить меньше. Цена за обучение там также ниже.
Ван Лупин считает, что диплом МГУ дает студентам больше возможностей трудоустройства. Сейчас молодой человек получает докторскую степень на втором курсе ИСАА МГУ по специальности «Лингвистика», направление — Китайский язык как иностранный. Кроме того, он также является волонтером-преподавателем в Институте Конфуция при РГГУ. Так, с одной стороны, Ван применяет на практике получаемые профессиональные знания, а с другой, —накапливает отличный опыт работы. И все это благодаря МГУ, поэтому Ван Лупин отметил, что поступление в данный ВУЗ — отличное решение.
Молодой человек рассказал, что студенты в Институте Конфуция — россияне, которые хотят выучить китайский. Он считает, что в настоящее время сотрудничество России и Китая продолжает углубляться, поэтому популярность изучения китайского языка также растет. Рассказывая о своих учениках, Ван отметил, что у каждого из них есть свои причины для изучения китайского языка: кому-то нравится культура Китая, кто-то хочет узнать больше о стране, а кому-то язык необходим для работы.
Ван Лупин считает, что в целом в Москве безопасно, метро работает до часа ночи, поэтому, отправляясь куда-либо, никто не беспокоится. В общежитии также все спокойно. В общении русские люди обычно довольно милые, постепенно иностранный студент понимает, как нужно общаться. В общем, Вану Лупину очень нравится жизнь в России.
© AFP 2019, STRВан Лупин – аспирант МГУ имени М. В. Ломоносова, который хочет преподавать китайский как иностранный. Он рассказал о жизни зарубежного студента в России и дал оценку качеству обучения. Как отмечает Ван, ему всегда хотелось учиться в России, а МГУ дал ему ценный опыт и возможность применить знания на практике.Как сообщается, количество студентов из Китая, обучающихся в России, заметно выросло. Согласно данным Министерства науки и высшего образования РФ, в стране обучается более 30 тысяч китайских студентов. Три года назад этот показатель был ниже в полтора раза. Список городов, в которых можно пройти обучение, расширился до 85, также увеличилось количество возможных для изучения специальностей. МГУ имени М. В. Ломоносова пользуется наибольшей популярностью среди студентов из Китая, в его стенах обучается около пяти тысяч китайцев. Институт стран Азии и Африки МГУ (ИСАА МГУ) является одним из 40 факультетов университета, здесь готовят специалистов по профилю «Востоковедение и африканистика». Недавно аспирант ИСАА МГУ Ван Лупин дал интервью, где рассказал о жизни иностранного студента в России и дал оценку качеству образования. Тема, которой занимается Ван Лупин, — проблемы преподавания китайского языка как иностранного. К таким ставшим уже традиционным направлениям, как русский язык, экономика и международный менеджмент, добавились технология машиностроения, архитектура, машиностроение, электроника и термоэлектроника. Выбор места обучения не претерпел больших изменений. Как и раньше, самыми популярными направлениями для китайских студентов остаются Москва, Санкт-Петербург, а также приграничные города в Сибири и на Дальнем Востоке. Аспирант поделился, что всегда хотел учиться в России, так как МГУ — лучший ВУЗ страны, который к тому же широко известен и в Китае. Вдобавок еще один одноклассник хотел поступать в данный университет, и сейчас они оба учатся в МГУ. Когда Вана спросили о том, что во время обучения в России показалось ему непривычным, он отметил значительную разницу во вкусе и способе приготовления русских и китайских блюд. Сначала было довольно странно есть русскую еду, но постепенно молодой человек распробовал ее особый вкус. Ван Лупин рассказал, что в аспирантуре в «Высшей школе перевода» учится достаточно большое число студентов из Китая, поэтому иногда во время прохождения формальностей возникали большие очереди. Это еще одно отличие от Китая. В России многие вещи необходимо выполнять самостоятельно, поэтому хорошо, что есть одногруппники, которые приходят друг другу на помощь. Хотя Ван до поступления уже 4 года учил русский язык, но, приехав в страну, оказалось, что еще многое непонятно на слух, особенно специализированные термины. По этой причине китайские студенты обращаются к русским за помощью, например, просят посмотреть их конспекты. Так они приспосабливаются к жизни иностранного студента. Ван Лупин отметил, что научная жизнь в России очень насыщена. Все активно принимают участие в различных мероприятиях. Например, в МГУ проводится множество научных форумов. Студенческих событий также большое количество, и у каждого есть возможность получить доступ к различным материалам. Аспирант рассказал, что условия проживания сильно отличаются от китайских. Например, за одинаковое жилье в КНР и в России в Китае придется заплатить меньше. Цена за обучение там также ниже. Ван Лупин считает, что диплом МГУ дает студентам больше возможностей трудоустройства. Сейчас молодой человек получает докторскую степень на втором курсе ИСАА МГУ по специальности «Лингвистика», направление — Китайский язык как иностранный. Кроме того, он также является волонтером-преподавателем в Институте Конфуция при РГГУ. Так, с одной стороны, Ван применяет на практике получаемые профессиональные знания, а с другой, —накапливает отличный опыт работы. И все это благодаря МГУ, поэтому Ван Лупин отметил, что поступление в данный ВУЗ — отличное решение. Молодой человек рассказал, что студенты в Институте Конфуция — россияне, которые хотят выучить китайский. Он считает, что в настоящее время сотрудничество России и Китая продолжает углубляться, поэтому популярность изучения китайского языка также растет. Рассказывая о своих учениках, Ван отметил, что у каждого из них есть свои причины для изучения китайского языка: кому-то нравится культура Китая, кто-то хочет узнать больше о стране, а кому-то язык необходим для работы. Ван Лупин считает, что в целом в Москве безопасно, метро работает до часа ночи, поэтому, отправляясь куда-либо, никто не беспокоится. В общежитии также все спокойно. В общении русские люди обычно довольно милые, постепенно иностранный студент понимает, как нужно общаться. В общем, Вану Лупину очень нравится жизнь в России.
Комментарии (0)